Announce: Chào mừng các bạn đến với blog cá nhân của Nguyễn Công Dũng. Đây là nơi chia sẻ tài liệu học Tiếng Anh cũng như những thủ thuật máy tính mình sưu tầm được. Chúc các bạn vui vẻ! Welcome to Nguyen Cong Dung's personal blog for sharing English learning materials as well as computer tricks. Having fun!

Labels

Wednesday, February 8, 2017

IELTS Preparation and Practice - Practice Tests (Ebook+Audio)

IELTS Preparation and Practice - Practice Tests (Ebook+Audio)
The series is a complete training course for students intending to sit the IELTS (International English Language Testing System).


It reflects the format of the test and develops the necessary skills for each module. The series offers separate titles for the Academic Modules and the General Modules.

Practice tests are provided, together with step-by-step descriptions and models of how to answer test questions.

Includes useful tips.

Answer Key and transcripts of all listening tasks.

The contributing authors are accredited IELTS examiners.

The material is suitable for use in class and for self-study.

The new edition of the Listening and Speaking Book and Cassettes incorporate the changes to the exam.

NEW - Practice Tests with Annotated Answer Key and Practice Tests cassette.


Luyện dịch Việt Anh

Dịch là một kỹ năng khó trong việc học ngoại ngữ nói chung và Anh ngữ nói riêng. Trong nhiều trường hợp, ta thấy rằng dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt thì dễ dàng hơn vì có sự trợ giúp của từ điển. Nhưng lý do quan trọng hơn của ưu thế này chính là sự hiểu biết sâu sắc ngôn ngữ mẹ đẻ và bản sắc văn hoá dân tộc mình.

Ngôn ngữ truyền đạt ý nghĩ, tình cảm, cảm xúc của con người. Do đó, khi dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh thì ta phải đứng ở góc độ người Anh để dịch. 

Làm sao để chuyển ngữ được chính xác, trung thành với bản gốc mà vẫn giữ được ý của người viết khi dịch. Nghĩa là đạt được cả 3 yêu cầu : chân - thiện - mỹ.

Luyện dich tiếng Anh sẽ giúp bạn nâng cao kỹ năng dịch Việt - Anh. Mong rằng cuốn sách này sẽ là cẩm nang giúp bạn ngày càng hoàn thiện vốn tiếng Anh của mình.

Mục Lục :

Phần 1 : Một số nguyên tắc cơ bản khi dịch Việt - Anh

Phần 2 : Một số từ khó dịch từ Việt sang Anh

Phần 3 : Luyện dịch Việt - Anh

§ Mục I : Kinh tế

§ Mục II : Tài chính - Điện tử - Viển thông

§ Mục III : Ý tế - Kế hoạch hoá gia đình

§ Mục IV : Văn hoá - Du lịch

Phần 4 : Từ vựng

4.1. Văn hoá - Du lịch

4.2. Môi trường 

4.3. Kinh tế - Thương mại

4.4. Giáo dục

4.5. Luật pháp

4.6. Thành ngữ - Tục ngữ